[Script Info] Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Trebuchet MS,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: Italique,Trebuchet MS,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,20,20,20,1 Style: TiretsDefault,Trebuchet MS,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,1,20,20,20,1 Style: Sign,Arial,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292929,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:03.39,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Je me souviens encore vivement Dialogue: 0,0:00:03.89,0:00:06.06,Italique,Tsubasa,0,0,0,,du choc que j’ai éprouvé\Nce jour-là. Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.69,Italique,Tsubasa,0,0,0,,La cruelle réalité\Ns’est imposée à moi Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.19,Italique,Tsubasa,0,0,0,,sans aucun préavis. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.87,Italique,Tsubasa,0,0,0,,De sa main,\Nil caressait tendrement ma tête. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.71,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Son doux sourire avait le don Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:28.21,Italique,Tsubasa,0,0,0,,d’apaiser mon cœur. Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:30.96,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Il était fort, attentionné, Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.55,Italique,Tsubasa,0,0,0,,et faisait plus d’efforts\Nque quiconque. Dialogue: 0,0:00:35.34,0:00:37.93,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Qu’il ne puisse pas\Nréaliser son rêve, Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:40.51,Italique,Tsubasa,0,0,0,,c’était injuste. Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.89,Italique,Tsubasa,0,0,0,,La culpabilité\Nme fait un peu hésiter. Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:46.77,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Cela dit, Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:51.78,Sign,Sign,0,0,0,,KIYOTAKA AYANOKÔJI Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:49.44,Italique,Tsubasa,0,0,0,,je ne lui pardonnerai jamais. Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:51.78,Italique,Tsubasa,0,0,0,,Pour le vaincre, Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:54.32,Italique,Tsubasa,0,0,0,,c’est à mon autre moi Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:56.28,Italique,Tsubasa,0,0,0,,de soutenir mon esprit fragile Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:01.12,Italique,Tsubasa,0,0,0,,pour accomplir\Nmon véritable objectif. Dialogue: 0,0:02:34.15,0:02:37.65,Sign,Sign,0,0,0,,{\pos(480,290)}UN DÉBUT INQUIÉTANT Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:36.38,Default,Kei,0,0,0,,Quelle vue ! Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:38.59,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Tu ne l’as pas vu, l’an dernier ? Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:41.34,Default,Kei,0,0,0,,Eh ben, un peu, oui, Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:45.47,Default,Kei,0,0,0,,mais je préférais m’amuser\Navec mes amies. Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:49.39,Default,Kei,0,0,0,,Je ne mesure pas encore… Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:53.06,Default,Kiyotaka,0,0,0,,On a rarement l’occasion\Nde monter sur un paquebot de luxe. Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:58.11,Default,Kei,0,0,0,,Je parle pas de ça,\Nmais du fait qu’on sorte ensemble. Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:01.86,Default,Kei,0,0,0,,T’es vraiment benêt\Npour ces choses-là. Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:07.20,Default,Kei,0,0,0,,Et toi, alors ?\NEst-ce que tu en as conscience ? Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.29,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Franchement, je sais pas. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:14.42,Default,Kiyotaka,0,0,0,,En un sens, oui,\Nmais dans un autre, non. Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:16.13,Default,Kei,0,0,0,,T’es bien vague… Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:19.09,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Qu’on se voie à l’extérieur,\Nà l’insu des autres, Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.55,Default,Kiyotaka,0,0,0,,c’était impensable, avant. Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:23.39,Default,Kei,0,0,0,,C’est vrai… Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:27.39,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Selon le contenu de l’examen spécial\Nqu’on va nous annoncer, Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.14,Default,Kiyotaka,0,0,0,,j’aurai peut-être besoin de toi. Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:32.19,Default,Kei,0,0,0,,Je sais, je sais. Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.40,Default,Kei,0,0,0,,Je t’aiderai\Ntant que c’est dans mes cordes. Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:40.15,Default,Kei,0,0,0,,La réunion des seconde\Nest terminée. Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:43.74,Default,Kei,0,0,0,,On peut pas y aller ensemble,\Nalors je pars devant. Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:57.09,Default,Mio,0,0,0,,Pourquoi tu t’assois ici ?\NTu le ferais pas exprès ? Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:58.46,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Pas du tout. Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.09,Default,Mio,0,0,0,,Pourquoi c’est à moi de partir ? Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:07.55,Italique,Mashima,0,0,0,,Je vais à présent vous expliquer\Nles règles de cet examen. Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:09.35,Italique,Mashima,0,0,0,,Pendant deux semaines, Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:13.31,Italique,Mashima,0,0,0,,vous participerez à une épreuve de survie\Net accumulerez des points. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.19,Italique,Mashima,0,0,0,,Si un groupe se retire,\Nil sera disqualifié. Dialogue: 0,0:04:16.44,0:04:19.57,Italique,Mashima,0,0,0,,Les cinq groupes les plus faibles\Nseront renvoyés. Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:23.90,Italique,Mashima,0,0,0,,Il y a deux moyens d’obtenir des points.\ND’abord, en se déplaçant Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:28.62,Italique,Mashima,0,0,0,,vers l’une des 100 cases\Nqui quadrillent l’île. Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:33.21,Italique,Mashima,0,0,0,,On vous annoncera une zone à rejoindre\Nquatre fois par jour. Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:38.54,Italique,Mashima,0,0,0,,La nouvelle zone pourra être éloignée\Nde deux cases de côté Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:41.34,Italique,Mashima,0,0,0,,ou d’une case en diagonale,\Ntrois fois par jour. Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:45.09,Italique,Mashima,0,0,0,,Et une fois par jour,\Nla zone sera sélectionnée au hasard, Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:47.22,Italique,Mashima,0,0,0,,et sera sur n’importe quelle case. Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:49.81,Italique,Mashima,0,0,0,,Les premiers arrivés\Nauront 10 points, Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:53.98,Italique,Mashima,0,0,0,,les deuxièmes 5 points\Net les troisièmes 3 points. Dialogue: 0,0:04:54.18,0:04:55.73,Italique,Mashima,0,0,0,,Une arrivée dans les temps Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:58.94,Italique,Mashima,0,0,0,,vaudra un point bonus à tous. Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:04.24,Italique,Mashima,0,0,0,,Une équipe ne sera prise en compte\Nqu’à l’arrivée de tous ses membres. Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:08.99,Italique,Mashima,0,0,0,,Si un groupe est déjà sur place\Nau moment de l’annonce de la zone, Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:12.75,Italique,Mashima,0,0,0,,chaque membre recevra un point,\Nmais pas la récompense d’arrivée. Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:17.46,Italique,Mashima,0,0,0,,Un groupe sera pénalisé\Ns’il est en retard trois fois de suite. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:21.13,Italique,Mashima,0,0,0,,Avant de parler de l’autre méthode\Npour obtenir des points, Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:22.63,Italique,Mashima,0,0,0,,regardez ceci. Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:26.76,Italique,Mashima,0,0,0,,Vous devrez porter cette montre\Ntout au long de l’examen. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.76,Italique,Mashima,0,0,0,,On vous fournira une tablette\Ncouplée à celle-ci. Dialogue: 0,0:05:30.01,0:05:34.52,Italique,Mashima,0,0,0,,La montre est indispensable,\Ncar c’est elle qui cumule vos points. Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:38.40,Italique,Mashima,0,0,0,,Elle mesurera aussi constamment\Nvotre état de santé. Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.77,Italique,Mashima,0,0,0,,Si celui-ci atteint\Nle seuil de sécurité, Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:42.78,Italique,Mashima,0,0,0,,une alarme sonnera. Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:46.70,Italique,Mashima,0,0,0,,Elle s’arrêtera\Nau bout de cinq secondes, Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:51.03,Italique,Mashima,0,0,0,,mais si votre état ne s’améliore pas,\Nelle sonnera à nouveau. Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:56.41,Italique,Mashima,0,0,0,,Au bout de trois fois,\Nl’alarme deviendra une alerte d’urgence. Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.92,Italique,Mashima,0,0,0,,Dans ce cas, vous devrez passer\Nun examen médical au point de départ, Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:03.38,Italique,Mashima,0,0,0,,et si vous ne vous présentez pas, Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.55,Italique,Mashima,0,0,0,,vous serez pénalisé\Npar un forfait, entre autres. Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.89,Italique,Mashima,0,0,0,,Si vous la laissez sonner\Npendant cinq minutes, Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:13.47,Italique,Mashima,0,0,0,,les enseignants et l’équipe médicale\Nvous retrouveront via GPS. Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:16.18,Italique,Mashima,0,0,0,,Si la montre est retirée de force Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:20.10,Italique,Mashima,0,0,0,,ou si elle détecte une anomalie,\Nelle ne cumulera plus de points. Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:24.19,Italique,Mashima,0,0,0,,Dès lors, vous devrez la remplacer\Nau point de départ. Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:26.74,Italique,Mashima,0,0,0,,Revenons aux déplacements. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:31.70,Italique,Mashima,0,0,0,,Pendant l’examen, tous les groupes\Nne se rendront pas vers la même zone. Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:35.41,Italique,Mashima,0,0,0,,Chaque montre est préprogrammée\Navec une route parmi douze. Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:40.67,Italique,Mashima,0,0,0,,Chaque route contient déjà les cases\Nà visiter tout au long de l’examen. Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.67,Italique,Mashima,0,0,0,,Tous les membres d’un groupe\Nont la même route, Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:48.55,Italique,Mashima,0,0,0,,et si vous formez un grand groupe,\Ntout le monde aura la même. Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.05,Italique,Mashima,0,0,0,,Pour obtenir d’autres points, Dialogue: 0,0:06:51.22,0:06:54.76,Italique,Mashima,0,0,0,,vous pouvez relever les défis\Nproposés sur l’île. Dialogue: 0,0:06:54.97,0:07:00.39,Sign,Sign,0,0,0,,RÈGLES DE L’EXAMEN DE L’ÎLE DÉSERTE Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:58.73,Italique,Mashima,0,0,0,,Leur lieu et leur contenu\Nsont déterminés au hasard. Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.40,Italique,Mashima,0,0,0,,Les règles\Nsont visibles sur la tablette, Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:05.73,Sign,Sign,0,0,0,,DÉFI : LANCER DE POIDS Dialogue: 0,0:07:01.56,0:07:05.44,Italique,Mashima,0,0,0,,mais il faut se rendre sur place\Npour connaître la progression du défi. Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:09.74,Italique,Mashima,0,0,0,,En récompense,\Nvous recevrez de l’eau et des vivres. Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:14.16,Italique,Mashima,0,0,0,,Vous pouvez rejoindre un autre groupe\Nen couplant vos montres. Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:18.54,Italique,Mashima,0,0,0,,Je laisse maintenant la parole\Nau directeur par intérim, Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:20.71,Italique,Mashima,0,0,0,,M. Tsukishiro. Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.09,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Bonjour à tous. Dialogue: 0,0:07:28.26,0:07:31.18,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Cet examen de l’île déserte Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.14,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,sera d’une ampleur\Nsans précédent. Dialogue: 0,0:07:35.14,0:07:39.98,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Laissez-moi vous faire part\Nde quelques avertissements. Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.44,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,L’école ayant le devoir\Nde vous protéger, Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:46.40,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,nous vous tiendrons à l’œil\Nautant que possible. Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:52.03,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Toutefois, cela ne veut pas dire\Nque nous surveillons toute l’île. Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:57.33,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,En cas de frasques sexuelles,\Nvous serez pénalisés séance tenante, Dialogue: 0,0:07:57.58,0:08:01.71,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,et en cas d’actes malveillants,\Nnous préviendrons les autorités. Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:04.29,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Et une dernière chose, Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:08.63,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,le manque d’eau et de vivres\Ngénérera de la frustration, Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:11.55,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,ce qui pourrait entraîner\Ndes accrochages. Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.93,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,En ce qui concerne ce point, Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:18.06,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,j’ai l’intention de me montrer tolérant\Ndans une certaine mesure, Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:23.06,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,car il est impossible\Nd’empêcher toutes les disputes. Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:28.69,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Naturellement, l’école interviendra\Nen cas d’acte visiblement répréhensible. Dialogue: 0,0:08:29.07,0:08:30.57,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Et selon les cas, Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:35.03,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,vous encourrez une disqualification,\Nvoire un renvoi de l’établissement. Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:37.78,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Ce sera tout. Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:42.96,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,Je vous prie de vous comporter\Nen dignes élèves Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:44.71,Italique,Tsukishiro,0,0,0,,de notre prestigieuse école. Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:53.22,Sign,Sign,0,0,0,,LYCÉE DE HAUT NIVEAU DE TOKYO\NEXAMEN DE L’ÎLE DÉSERTE Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:51.34,Italique,Mashima,0,0,0,,Merci pour ces précisions,\NM. Tsukishiro. Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:53.30,Italique,Mashima,0,0,0,,Pour finir, Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:58.43,Sign,Sign,0,0,0,,LE KIT DU SURVIVANT\NSUR L’ÎLE DÉSERTE Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:58.22,Italique,Mashima,0,0,0,,passons aux vivres et outils\Nindispensables sur l’île déserte. Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.35,Default,Ishizaki,0,0,0,,Génial ! Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.40,Default,Nishino,0,0,0,,C’est vraiment pour nous tous ? Dialogue: 0,0:09:06.90,0:09:08.48,Default,Mio,0,0,0,,Quoi ? Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:12.36,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Je pensais juste\Nqu’on était du genre asocial. Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:14.86,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Dur de se plonger\Ndans cette foule. Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:18.57,Default,Mio,0,0,0,,Pardon ? Je suis pas comme toi !\NMoi, ça me gêne pas ! Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:23.91,Default,Nishino,0,0,0,,Tu fais quoi ? Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:27.83,Default,Ishizaki,0,0,0,,Je me disais\Nque j’allais récupérer Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.55,Default,Ishizaki,0,0,0,,toute l’eau dont on aurait besoin. Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:38.01,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Pour récupérer de l’eau potable,\Nsoit je collecterai l’eau de pluie, Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:40.85,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,soit j’accomplirai des défis. Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:57.07,Default,Suzune,0,0,0,,Tu as bien dormi ? Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:04.33,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Oui, ça va.\NEt toi, tu n’es pas malade ? Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.58,Default,Suzune,0,0,0,,Tu me reproches encore\Nmon erreur de l’an dernier ? Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:10.21,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Non, je ne fais que te taquiner. Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:14.88,Default,Suzune,0,0,0,,Tu es drôlement calme,\Nalors que l’examen va commencer. Dialogue: 0,0:10:15.21,0:10:17.80,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Ça ne sert à rien de s’agiter. Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:22.51,Sign,Sign,0,0,0,,DESTINATION : D7 Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:22.51,Default,Suzune,0,0,0,,Ma première case est la F9. Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:25.10,Default,Suzune,0,0,0,,On a des routes différentes. Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:28.48,Default,Suzune,0,0,0,,Je ne m’inquiéterai plus pour toi. Dialogue: 0,0:10:28.89,0:10:31.27,Default,Suzune,0,0,0,,Essaie de finir\Nen haut du classement. Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:33.57,Default,Kiyotaka,0,0,0,,C’est bien mon intention, Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:37.90,Default,Kiyotaka,0,0,0,,mais si je suis le seul à être viré,\Nce serait ironique. Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.32,Default,Suzune,0,0,0,,Franchement, ça m’embêterait. Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:44.16,Default,Suzune,0,0,0,,D’autant que je t’ai prêté des points,\Nrécemment. Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.87,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Tu perds pas le nord… Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:50.71,Default,Suzune,0,0,0,,Je comprends que tu sois fauché,\Nvu ton contrat avec Kushida, Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:54.38,Default,Suzune,0,0,0,,mais la moitié de tes points mensuels,\Nc’est trop cher payé. Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.84,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Tu tapes là où ça fait mal.\NToi, ménage-toi. Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:02.26,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Ce sera dur pour une fille\Nd’agir en solo. Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:05.10,Default,Suzune,0,0,0,,Merci pour cet avertissement. Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:08.73,Default,Suzune,0,0,0,,Aucun groupe\Nne panique parmi les 1re, Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:12.69,Default,Suzune,0,0,0,,alors que les 2de ont commencé\Navec plus de dix minutes d’avance. Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:17.82,Default,Suzune,0,0,0,,Ce ne serait pas judicieux\Nde se fatiguer dès la première case. Dialogue: 0,0:11:20.74,0:11:24.78,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Je me demande si Kôenji compte vraiment\Ndécrocher la première place. Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:28.37,Default,Suzune,0,0,0,,Je ne sais pas.\NJ’ai fait un pari sur ce coup-là, Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.92,Default,Suzune,0,0,0,,mais je ne sais pas du tout\Nce qu’il va faire. Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:35.21,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Rien ne dit\Nqu’il respectera sa promesse. Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:39.55,Default,Ishizaki,0,0,0,,Allez !\NOn va arriver les premiers ! Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.80,Default,Ishizaki,0,0,0,,Magnez-vous, Nishino ! Tsube ! Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:46.14,Default,Nishino,0,0,0,,On crève de chaud,\Nalors nous en demande pas trop. Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:49.81,Default,Nishino,0,0,0,,Et on arrivera jamais\Navant les 2de. Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:52.52,Default,Ishizaki,0,0,0,,Si t’abandonnes, c’est sûr ! Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:55.90,Default,Ishizaki,0,0,0,,Qui sait ? Les seconde\Nprennent peut-être leur temps. Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:59.48,Default,Nishino,0,0,0,,Arrête ça.\NTu vas nous fatiguer pour rien. Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:01.36,Default,Nishino,0,0,0,,T’as qu’à partir devant. Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:04.74,Default,Ishizaki,0,0,0,,Dans ce cas,\Non aura pas de récompense, Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:06.95,Default,Ishizaki,0,0,0,,et on risquerait de se perdre ! Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:08.54,Default,Mio,0,0,0,,Te voilà ! Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:13.12,Default,Suzune,0,0,0,,Tu me veux quoi ? Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:15.04,Default,Mio,0,0,0,,Rien du tout. Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:16.67,Default,Mio,0,0,0,,Je voulais juste te dire Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:18.75,Default,Mio,0,0,0,,que je perdrai pas contre toi. Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:24.76,Default,Suzune,0,0,0,,Elle comprend\Nla difficulté de cet examen, au moins ? Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:27.76,Default,Kiyotaka,0,0,0,,En tout cas, elle a l’air motivée. Dialogue: 0,0:12:28.22,0:12:30.39,Default,Kiyotaka,0,0,0,,C’est bien d’avoir une rivale. Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:33.19,Default,Suzune,0,0,0,,Personnellement,\Nje ne la vois pas comme ça. Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:36.94,Default,Suzune,0,0,0,,Déjà, je suis rassurée\Nde ne pas avoir la même route qu’elle. Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:38.98,Default,Suzune,0,0,0,,Sur ce, Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:41.36,Default,Suzune,0,0,0,,je te laisse, si tu me permets. Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:56.75,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,L’un des points importants\Nde cet examen, Dialogue: 0,0:12:56.92,0:13:00.55,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,c’est de s’assurer de récupérer\Nle point bonus de chaque case. Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:04.17,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Avec la récompense d’arrivée\Net les défis, Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:07.51,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,on peut obtenir\Nrapidement 5 ou 10 points, Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:11.72,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,mais ça demande de l’endurance,\Nde l’intelligence et de la chance. Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:16.77,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Voilà pourquoi il est fondamental\Nde cumuler les points un à un. Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:20.65,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Vous vous concertez\Npour la prochaine zone ? Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:22.69,Default,Hasebe,0,0,0,,Ah, Kiyo. Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:26.40,Default,Hasebe,0,0,0,,Cette case, la D8,\Nest notre première zone. Dialogue: 0,0:13:26.53,0:13:28.37,Default,Hasebe,0,0,0,,Les récompenses sont déjà prises. Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.37,Default,Miyake,0,0,0,,Tu as quelle case ? Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:32.58,Default,Kiyotaka,0,0,0,,La D7, une case au nord. Dialogue: 0,0:13:32.74,0:13:36.71,Default,Sakura,0,0,0,,Si on avait eu la même route,\Non aurait pu rester ensemble. Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.54,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Il y avait une chance sur douze. Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:42.00,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Je vais essayer\Nd’arriver vite à ma zone. Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:46.84,Default,Hasebe,0,0,0,,J’espère qu’on se recroisera\Nà un moment où on sera tranquille. Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:51.35,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,On peut s’aider,\Nmême si on est pas dans le même groupe, Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:56.02,TiretsDefault,Miyake+Kiyotaka,179,0,0,,– Sois prudent !\N– {\i1}mais il faut à tout prix éviter{\i0} Dialogue: 0,0:13:56.18,0:13:58.10,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,de s’associer à des boulets. Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:02.65,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Cette fois, j’ai de la chance\Nqu’on n’ait pas la même route. Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:14.20,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Je devrais me rendre vers le centre\Npour me préparer à la prochaine case. Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:18.58,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Pour déterminer\Nqui sont mes rivaux, Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:21.13,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,je suis obligé d’aller voir\Npar moi-même. Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:22.92,Default,Tsubasa,0,0,0,,Bonjour. Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.63,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Nanase ?\NOù sont Hôsen et Amasawa ? Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:28.80,Default,Tsubasa,0,0,0,,Ils explorent les environs. Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:34.35,Default,Tsubasa,0,0,0,,Je suis venue ici pour voir\Ncombien d’autres groupes il y a. Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:36.47,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Elle a eu la même idée que moi. Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:41.31,Default,Tsubasa,0,0,0,,Ce doit être dur d’agir seul,\Nalors fais attention à toi. Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.44,Default,Tsubasa,0,0,0,,Sur ce, je te laisse. Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:49.49,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,J’ai trois heures d’ici l’annonce\Nde la prochaine case. Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:54.74,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Je peux soit attendre,\Nsoit chercher un défi à relever. Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:01.92,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Coucou, Ayanokôji ! Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:05.63,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu as choisi ce défi ?\NMalheureusement, Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:08.97,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,il est clôturé\Ndepuis cinq minutes. Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:10.72,Default,Kiyotaka,0,0,0,,On dirait bien. Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.47,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Inutile d’être aussi pressé. Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.72,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu peux regarder, si tu veux. Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:19.60,Default,Kiyotaka,0,0,0,,N’est-ce pas problématique\Nqu’un professeur Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:21.48,Default,Kiyotaka,0,0,0,,gaspille le temps d’un élève ? Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:24.36,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Allons, tu exagères un peu, non ? Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:28.49,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Je voulais juste\Ndiscuter un peu avec toi. Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:33.57,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,On ne s’est pas parlé\Ndepuis l’examen de fin d’année. Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:34.99,Default,Kiyotaka,0,0,0,,C’est vrai. Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:38.50,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu attires l’attention,\Nen ce moment. Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.58,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,J’étais persuadée\Nque tu détestais ça. Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:43.50,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Effectivement, je n’aime pas ça. Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:47.80,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Dans ce cas, pourquoi avoir décroché\Nla note maximale en maths ? Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:50.51,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Selon moi, c’est anormal. Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:52.13,Default,Kiyotaka,0,0,0,,À mon avis, Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:56.22,Default,Kiyotaka,0,0,0,,il y a d’autres élèves\Nqui peuvent résoudre ces exercices. Dialogue: 0,0:15:56.35,0:15:59.27,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu crois ? Pas si sûre. Dialogue: 0,0:15:59.39,0:16:03.06,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Et même s’il y en avait,\Ntoi, tu es en classe D. Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:07.11,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,N’est-ce pas étrange\Nqu’il y ait un garçon aussi doué que toi Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:09.53,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,parmi les élèves de cette classe ? Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:14.32,Default,Kiyotaka,0,0,0,,La 1re D compte\Nd’autres élèves brillants. Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:16.57,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Pareil pour la 2de D, d’ailleurs. Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:19.62,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Je ne dis pas le contraire,\Nmais bon… Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:24.67,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,La politique de l’école a changé\Ndepuis l’année dernière. Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:28.92,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Il y a certes de bons élèves\Ndans ta classe, Dialogue: 0,0:16:29.21,0:16:32.80,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,mais pas assez\Npour faire bouger le groupe. Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:37.43,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Dans ton cas, j’ai l’impression\Nque tu transformes ton entourage. Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:39.68,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Je ne sais pas qui est sa source, Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:42.85,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,mais elle s’est bien renseignée\Nsur moi. Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:46.69,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Je commence un peu à m’affoler,\Ntu vois ? Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:49.82,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,C’est la première fois\Nque ma classe passe au rang C. Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:53.86,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Et moi qui croyais que celle-ci\Npouvait atteindre le rang A. Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:57.45,Default,Kiyotaka,0,0,0,,N’est-ce pas votre devoir\Nque de l’aider à s’améliorer ? Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:00.24,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu remues le couteau\Ndans la plaie. Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:03.96,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Ah !\NJ’ai une idée révolutionnaire ! Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:07.04,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tout comme Katsuragi\Nest passé en 1re B, Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:09.46,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,tu ne voudrais pas\Nrejoindre ma classe ? Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:12.17,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Vous avez du toupet\Nde proposer ça. Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:15.30,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Vise la classe A avec nous !\NAllez ! Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.68,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Je n’aurai jamais 20 millions de points,\Nmême d’ici la fin du lycée. Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:26.23,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Et en l’état, on ne sait pas encore\Nquelle classe finira au rang A. Dialogue: 0,0:17:26.39,0:17:29.81,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Tu n’as pas besoin\Nd’être aussi terre à terre… Dialogue: 0,0:17:32.53,0:17:35.53,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Sudô a bien changé. Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:37.95,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,On se demande qui l’y a aidé. Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:41.45,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Pour votre gouverne,\Nce n’est pas moi. Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.12,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Bon, je m’en vais. Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:49.38,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,Je serai mobilisée un peu partout\Njusqu’à la fin de l’examen, Dialogue: 0,0:17:49.58,0:17:51.46,Default,Hoshinomiya,0,0,0,,alors on se reverra peut-être. Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:58.38,Default,Tsubasa,0,0,0,,Ayanokôji. Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:00.26,Default,Kiyotaka,0,0,0,,C’est la deuxième fois. Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:04.60,Default,Tsubasa,0,0,0,,Oui, drôle de coïncidence.\NComment s’est passée ta journée ? Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:08.56,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Tout ce que j’ai pu faire,\Nc’est obtenir 3 points bonus. Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:09.90,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Et vous ? Dialogue: 0,0:18:10.23,0:18:12.57,Default,Tsubasa,0,0,0,,On a récolté 8 points\Npour les cases, Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:16.24,Default,Tsubasa,0,0,0,,et on a gagné un défi,\Nça nous fait un total de 13 points. Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.74,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Vous commencez bien. Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:21.16,Default,Tsubasa,0,0,0,,Oui. Euh… Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:23.87,Default,Tsubasa,0,0,0,,Non, rien. Bonne nuit. Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.92,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Même si Tsukishiro\Ntente de me faire renvoyer Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:36.67,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,en cherchant à me placer\Ndans les cinq plus mauvais groupes, Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:39.59,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,j’ai l’initiative\Nsur l’obtention des points. Dialogue: 0,0:18:40.14,0:18:43.43,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Il pourrait manipuler\Nma montre et ma tablette Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:47.43,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,pour afficher de faux points, Dialogue: 0,0:18:48.31,0:18:53.31,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,mais si je me plains à l’école,\Ncette stratégie tombera à l’eau. Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:58.19,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Si le membre de la Chambre blanche\Nlui obéit, Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:01.82,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,il cherchera à me faire déclarer forfait\Npour raison de santé. Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:07.50,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Autrement dit, on m’attaquera\Ndans un lieu non surveillé. Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:11.58,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,C’est la méthode de renvoi\Nla plus réaliste. Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:24.35,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,La case E8… Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:38.11,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,En comptant l’aller-retour,\Nmieux vaut renoncer au défi. Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:46.16,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,J’arrive 2e deux fois de suite. Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:50.00,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,J’ai peut-être un rival coriace\Nsur la même route. Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:53.33,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Retournons en E6\Npour attendre les défis. Dialogue: 0,0:19:58.34,0:19:59.96,Default,Tsubasa,0,0,0,,Ayanokôji. Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:02.76,Default,Tsubasa,0,0,0,,Comme on se retrouve. Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:06.30,Default,Tsubasa,0,0,0,,On est peut-être\Nsur la même route. Dialogue: 0,0:20:06.76,0:20:07.85,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Peut-être, oui. Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:11.10,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Même si on se rend\Ndans la même zone, Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:14.35,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,les chances de se croiser\Nne sont pas très élevées. Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:17.86,Italique,Kiyotaka,0,0,0,,Mais c’est peut-être\Ndû au hasard. Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:21.95,Default,Tsubasa,0,0,0,,Ayanokôji, j’aurais une requête. Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.49,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Laquelle ? Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:28.53,Default,Tsubasa,0,0,0,,Si ça ne te gêne pas,\Nje peux t’accompagner quelque temps ? Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:32.04,Default,Kiyotaka,0,0,0,,M’accompagner ? Pourquoi ? Dialogue: 0,0:20:32.33,0:20:33.79,Default,Tsubasa,0,0,0,,Hier soir, Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:38.21,Default,Tsubasa,0,0,0,,Hôsen et Amasawa ont déclaré\Nqu’ils se déplaceraient seuls, Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.42,Default,Tsubasa,0,0,0,,et notre groupe s’est séparé. Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:43.55,Default,Kiyotaka,0,0,0,,C’est une stratégie\Ncomme une autre. Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:48.81,Default,Tsubasa,0,0,0,,Toute seule, je doute de les rattraper\Nà notre case désignée. Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:53.81,Default,Tsubasa,0,0,0,,D’un autre côté,\Nje t’ai vu trois fois depuis hier, Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:58.19,Default,Tsubasa,0,0,0,,mais à part le premier jour,\Ntu es arrivé avant moi à chaque fois. Dialogue: 0,0:20:58.44,0:21:01.32,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Accompagner un groupe\Nd’une autre année, Dialogue: 0,0:21:01.44,0:21:03.78,Default,Kiyotaka,0,0,0,,ça ne m’a pas l’air\Ntrès judicieux. Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:07.37,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Si on tombe sur un défi\Noù il ne reste qu’une place, Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:10.08,Default,Kiyotaka,0,0,0,,on risque de se quereller. Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:14.08,Default,Tsubasa,0,0,0,,Je te laisserai passer en premier\Npour tout. Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:17.75,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Tu gagneras forcément\Nmoins de points. Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.09,Default,Tsubasa,0,0,0,,C’est mon premier examen\Nsur une île déserte, Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:25.84,Default,Tsubasa,0,0,0,,tu m’aideras déjà beaucoup\Nen choisissant une bonne route. Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:29.55,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Même si je trouve un bon chemin, Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:31.72,Default,Kiyotaka,0,0,0,,tu pourras suivre mon rythme ? Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:34.93,Default,Tsubasa,0,0,0,,J’ai une bonne endurance. Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:38.94,Default,Tsubasa,0,0,0,,Pourrais-tu m’accorder ta confiance ?\NJe ne te gênerai pas. Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:41.87,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Très bien. Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:44.99,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Si c’est ce que tu veux,\Nça me va. Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:46.82,Default,Tsubasa,0,0,0,,Merci beaucoup. Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:52.04,Default,Tsubasa,0,0,0,,Que vas-tu faire maintenant ?\NIl reste une heure avant l’annonce. Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:55.91,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Il y a un quiz en F8, au sud-est. Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:57.21,Default,Kiyotaka,0,0,0,,Je vais le faire. Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.38,Default,Tsubasa,0,0,0,,D’accord. Je t’accompagne. Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:37.85,Default,credits,0,0,0,,{\an8}Traduction : Yoan Giraud\NAdaptation : Emilie G. Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.93,Default,credits,0,0,0,,{\an8}Repérage : Nolan Fond\NRelecture : Kementári